https://religiousopinions.com
Slider Image

Engimono: Definícia, pôvod, význam

Engimono sú tradičné japonské kúzla šťastia, často zdobené jasnými farbami a vzormi, ktoré znamenajú rôzne druhy šťastia (napr. Manželstvo a láska, plodnosť, úspech). Prax udržiavania engimona pochádza z japonského folklóru, má však silné korene v budhistickej aj šintockej kultúre a náboženskej histórii. Engimono má odlišné príbehy o pôvode a často pochádza z rôznych regiónov Japonska

Kľúčové cesty: Engimono

  • Engimono sú tradičné japonské kúzla šťastia. Zvyčajne sú spojené s posvätnými miestami, chrámami, svätyňami alebo dôležitými historickými ľuďmi alebo udalosťami.
  • Engimono údajne podporuje úsilie tých, ktorí majú ciele a ambície.
  • Najbežnejším engimonom sú maneki-neko (lákacia mačka) a bábiky daruma, ale engimono prichádzajú v najrôznejších formách a farbách.

Definovanie Engimono

Slovo engimono možno rozdeliť na dve časti: engi, čo znamená šťastie, a mono, čo znamená vec alebo kúsok. Engimono je všetko, čo má šťastie. Engimono neprináša majiteľom neobmedzené šťastie; skôr podporuje účel a úsilie osoby, ktorá ju vlastní alebo si ju ponecháva, pokiaľ táto osoba sleduje svoje ciele.

Engimono sa často spája so šintoistickými svätyňami alebo budhistickými chrámami, kde došlo k skutku veľkosti alebo veľkého šťastia. Napríklad legenda hovorí, že veľký, zlatý drak by sa často opaľoval v budhistickom chráme Senso-ji v Tokiu (a svätyni Nakamise-dori, ktorá sa nachádza v areáli chrámu), a draky sa všeobecne považujú za sily sily a ochrana v japonskom folklóre. Chrám Senso-ji predáva každoročne viac engimono ako ktorýkoľvek iný chrám.

Cvičenie a používanie týchto kúziel šťastia v Japonsku vychádza z križovatky budhizmu a šintoismu. Budhizmus, ktorý do Číny priniesli Číňania, pomohol formovať japonskú kultúru a vieru, vrátane šintoizmu, ktorý sa objavil ako definovaná spiritualita v reakcii na budhizmus.

Amulety a talizmany majú v budhistických presvedčeniach posvätné miesto, pretože budhisti budú mať často aspoň jeden amulet alebo posvätný predmet. “Podobne je šintoizmus zakorenený v starodávnom animizme a povere; V japonskej literárnej histórii sa často vyskytuje množstvo zvierat, ktoré môžu priniesť šťastie alebo smolu.

cocoip / Getty Images

Dôležitosť Engimona

Šintoizmus pomohol formovať japonskú identitu od jej praveku, keď príbehy božstva boli odovzdávané ústnou tradíciou. Šintoizmus formoval históriu, kultúru a dokonca aj fyzickú krajinu so zdobenými svätyňami ako miestami bohoslužieb. Dokonca aj v modernej dobe tieto presvedčenia spájajú komunity.

Šintostná úcta sa prejavuje nielen v časoch zúfalstva alebo smútku, ale aj v časoch radosti a rituálneho oslávenia. Po narodení detí ich rodičia odvezú do svätyne šintoistov, aby ich umiestnili pod ochranu kami, podstaty alebo ducha obývajúceho posvätný priestor. Počas skúšok sa hrnú do svätyne, aby sa modlili za úspech vo svojom akademickom úsilí. Šintoskí kňazi sa počas stavebných projektov modlia o prevratné obrady. Hlavná brána (torii) svätyne zostala na letiskách medzinárodného letiska Narita roky po rozšírení dráhy, pretože miestni obyvatelia nechceli rušiť miestnu kami.

V japonskej kultúre je zakorenená úcta a úcta k iným svetovým fenoménom vrátane viery v šťastie, ktorú dokazuje rozmanitosť engimona.

Obrázky MasterShot / Getty

Populárne Engimono

Najbežnejšie engimono nájdete takmer kdekoľvek v Japonsku. Môžu sa pohybovať vo farbe a dizajne, čo často znamená trochu iný význam alebo formu šťastia. Každé engimono má aspoň jeden všeobecne akceptovaný príbeh o pôvode, hoci väčšina má viac ako jeden.

Maneki-neko (Beckoning Cat)

Najľahšie rozpoznateľným engimonom je Maneki-neko, ktoré sa začalo objavovať často v Japonsku počas obdobia Meiji (1868 - 1912). S jeho pôvodom je spojených mnoho mýtov, z ktorých všetky sú variáciou nasledujúceho príbehu:

Kedysi kňaz choval mačku starú svätyňu. Raz v noci, počas búrky, unavený samuraj utiekol pod stromom. Pozrel sa okolo a uvidel mačku, ktorá ho prosila, aby sa priblížil, tak urobil. Keď dorazil k mačke, blesk zasiahol strom, čo spôsobilo, že konáre padali na miesto, kde sedel samuraj. Príbeh končí odhalením, že samuraj bol skutočne bohatým mužom, ktorý sa stal patronom svätyne po tom, čo mu zachránil láskavý mačka.

Farebné rozdiely v Maneki-neko naznačujú rôzne formy šťastia: zlato prináša bohatstvo, biele prináša šťastie a čierne prináša dobré zdravie.

Daruma Dolls

Tieto okrúhle červené hlavy sú symbolom vytrvalosti a tvrdej práce. Oči Darumy sú vyrobené zo špeciálneho japonského papiera a sú zámerne prázdne. Majiteľ alebo správca Darumy zafarbí jedným okom, keď má cieľ dosiahnuť, a druhým okom, keď sa tento cieľ dosiahne.

Celoobvodový záber červených bábik Daruma na predaj na trhu. Pu Ying Zhi / EyeEm / Getty Images

Zosobnenie je založené na mudrcovi mudrci, Bodhidharme, o ktorom sa predpokladá, že priniesol zenový budhizmus do Japonska. Legenda hovorí, že počas svojej snahy dosiahnuť osvietenie meditoval deväť rokov s očami dokorán. Jeho vytrvalosť bola taká silná, že jeho telo sa vznášalo preč, ale jeho duch zostal na svojom mieste, neochvejný.

Rovnako ako Maneki-neko, rôzne farby naznačovali rôzne významy: červená pre šťastie, zlato pre bohatstvo, oranžová pre akademický úspech, ružová pre lásku, fialová pre sebazlepšovanie a zelená pre zdravie.

Tsuru (Žeriavy)

Typická japonská kultúra origami, skladací papier Tsuru v tvare kvetu. Luciano_Marques / Getty Images

Žeriavy, najmä tie, ktoré sú vyrobené z papiera používajúceho japonskú origami, sa považujú za prinášajúce prosperitu. Hovorí sa, že výroba tisícov papierových žeriavov splní sen. Príbeh Sadako a Tisíc papierových žeriavov ilustrujú túto vieru, pretože mladé dievča, u ktorého bola diagnostikovaná leukémia v dôsledku bombardovania papierového žeriavu Hirošima za papierovým žeriavom, aby splnila svoje želanie žiť. Aj keď neporazí rakovinu, jej príbeh a jej duch žijú navždy.

Omamori

Amuletový poťah je vyrobený z brokátového hodvábu a prikladá k nemu papiere alebo kúsky dreva, na ktorých sú napísané modlitby, ktoré majú majiteľovi pri určitých príležitostiach, úlohách alebo utrpeniach priniesť šťastie. Nara, Japonsko. Obrázky Sunphol Sorakul / Getty

Omamori sú kúsky dreva, na ktorých sú napísané modlitby, ktoré sú potom zapečatené vo vnútri hodvábnej tkaniny. Tkanina má dizajn týkajúci sa svätyne alebo chrámu, kde sa omamori kupuje alebo prijíma. V závislosti od omamori môže engimono priniesť vodičom a motoristom šťastie, bohatstvo, tehotenstvo a dokonca aj bezpečnosť premávky. O otvorení vrecka, kde sa uchováva omamori, sa hovorí, že vylučuje účel omamori.

KOI ryby

Japonská záhrada s koi rybami. Obrázky BasieB / Getty

Ako engimono predstavujú koi ryby bohatstvo, hojnosť a vytrvalosť. Známy ako bojovník, koi sa používajú v obradoch na vyjadrenie sily kvôli svojej schopnosti plávať proti prúdu. Podľa legendy, ak sa koi ryby podarí vyliezť na posvätný vodopád, zmení sa na draka. “

zdroje

  • "Daruma Doll: História japonských prianí bábik." Domo Daruma, 20. februára 2016.
  • Lane, Verity. „Omamori: Chráňte sa malými spôsobmi.“ Tofugu, 25. júna 2014 .
  • Pho, Belinda, Derick Dang, Eric Pan, Sandra Youn, Robert Chirk a Theresa Condon. "Maneki Neko." Antropológia, Kalifornská univerzita v Irvine, 2006.
  • Yukair, Maggie, " (= meishin) + (= engi) japonské povery." Maggie Sensei, 3. marca 2010.
Urobte Božie oko na Mabone

Urobte Božie oko na Mabone

Benedikt z Nursie, patrón Európy

Benedikt z Nursie, patrón Európy

Shinto Worship: Tradície a postupy

Shinto Worship: Tradície a postupy